Бібліографічний список «Павло Тичина. Геній, якому зламали крила» (до 135-річчя від дня народження українського поета, перекладача, громадського та політичного діяча)

Все можна виправдати високою метою –
та тільки не порожнечу душі
П. Тичина
Павло Григорович Тичина – видатний діяч української культури ХХ століття, поет, перекладач, публіцист і активний громадський діяч, чия спадщина стала знаковою для української літератури новітнього періоду. Завдяки масштабності таланту, високому інтелекту та широті творчих інтересів Тичина по праву належить до митців світового рівня. Як поет-модерніст, він вирізнявся глибиною мислення, художньою вишуканістю та оригінальністю, проявив себе також як літературний критик і знавець словесного мистецтва.
Його визнали класиком ще за життя. Олесь Гончар писав: «Шукати нових, ще не виявлених можливостей українського слова, шукати й знаходити їх після Шевченкових шедеврів, коли, – здавалось, досягнуто було вже всіх поетичних вершин, – для цього мав з’явитись митець особливий, поет здібностей унікальних. І хіба ж не таким прийшов у наше письменство Павло Тичина, чиїми устами в новітній поезії, може, найчутливіше виповів себе цей сповнений величі й драматизму XX вік?».
Тичина увійшов в українську літературу на зламі епох – у часи глибоких суспільних потрясінь і духовних пошуків. Його поетичний шлях почався з раннього захоплення музикою, природою та народною творчістю. Народившись 23 січня 1891 р. в селі Піски на Чернігівщині в багатодітній родині церковнослужителя, майбутній поет з дитинства зростав у атмосфері духовної музики й співу. Саме музичність стала однією з визначальних рис його поезії.
Навчаючись у Чернігівській духовній семінарії, Тичина почав писати вірші, багато читав, цікавився новітніми літературними течіями – символізмом, імпресіонізмом, модернізмом. На формування його світогляду вплинули українські класики, а також європейська поезія. Уже в ранніх творах виразно простежується тонке відчуття ритму і образність, а також прагнення передати не стільки подію, скільки настрій і внутрішній стан людини.
Справжнім тріумфом молодого поета стала збірка «Сонячні кларнети», що вийшла друком у 1918 р. Вона одразу принесла Тичині широку славу й засвідчила появу в українській поезії абсолютно нового голосу. У цій збірці поєдналися радість і тривога, захоплення красою природи й відчуття історичних зламів. Вірші наповнені яскравими зоровими й слуховими образами, несподіваними метафорами, музичними ритмами. Природа у Тичини оживає, звучить, світиться, стає співучою, а людина постає частиною всесвітньої гармонії.
«Сонячні кларнети» стали вершиною ранньої творчості Павла Тичини й визначили його місце як новатора в українській літературі. Саме з цієї збірки почався його великий поетичний шлях – шлях митця, який прагнув поєднати слово, музику і світло в єдину художню симфонію. Однак, це прагнення дуже швидко зіткнулося з реальністю тоталітарної держави, що не терпіла внутрішньої людської свободи.
Влада не просто вимагала від митця лояльності – вона вимагала повної покори, зламу особистості. Для Тичини цей тиск став фатальним. Він опинився в атмосфері страху, доносів і щоденної загрози знищення. Навколо нього зникали друзі, колеги, цілі покоління української інтелігенції. Розстріляне відродження було не абстрактним поняттям, а трагічною реальністю.
Перед Тичиною постала жорстока дилема: внутрішній спротив, який майже напевно означав загибель, або зовнішня покора, що гарантувала фізичне виживання ціною духовної катастрофи. Він обрав друге. І саме в цьому виборі – не виправдання, а трагедія.
Поет був змушений пристосовуватися до умов тоталітарної радянської системи, що справила глибокий вплив на його творчість. Під тиском обставин і владної ідеології Тичина створював твори в «партійно витриманому» стилі, багатократно звертаючись до мотивів соціалістичного реалізму. Його тексти дедалі більше втрачали живу поетичну інтонацію, перетворюючись на ритмічно вправні, але порожні декларації на славу режиму. Поет, який умів говорити мовою серця, був змушений говорити мовою ідеологічних гасел.
Ця зміна відбулася не за один день. Так, між збіркою «Вітер з України» (1924), в якій поет ще намагався зберегти обличчя, й «Чернігів» (1931), що є стовідсотковою агіткою, – сім років без жодної збірки. Обсяг написаного протягом цього часу невеликий. Влада зламала Тичину, зламала душу поета, забезпечивши його державною славою і пошаною, але, окрім того, жагучою ненавистю одних і співчуттям інших.
«І ти продався їм, Тичино, І ти пішов до москаля?» – рядки з вірша Олександра Олеся, присвяченого Тичині, в яких сконцентровано критичне осмислення світоглядної й творчої трансформації поета. Цей поетичний закид постає як звинувачення у відступі від національних ідеалів, української культурної традиції та засад внутрішньої свободи одного з найяскравіших представників українського модернізму.
Тоталітарна влада зробила з Тичини символ «успішного радянського поета», водночас позбавивши його головного – свободи бути собою. Він був співцем партії, автором слів гімну УСРС, багаторічним депутатом та двічі головою тогочасної Верховної Ради, міністром освіти УСРС, лауреатом Сталінської та Шевченківської премій. Його високі посади, нагороди та офіційне визнання виглядали як компенсація за мовчазну згоду на самозречення. Але ця компенсація не могла приховати внутрішньої спустошеності. За фасадом державної величі стояла людина, зламана страхом і постійною необхідністю пристосовуватися.
З болем і внутрішнім роздвоєнням відгукувався про творчість Павла Тичини поет Василь Стус, який глибоко відчував трагедію українського митця в умовах тоталітарної доби. Він високо цінував ранню поезію Тичини, насамперед збірку «Сонячні кларнети». Стус бачив у молодому Тичині поета космічного масштабу, надзвичайно тонкого слуху й рідкісної образної сили. Він визнавав, що такий талант народжується раз на покоління. Саме тому подальша доля Тичини сприймалася Стусом як особиста і національна трагедія. У своїх роздумах і листах він говорив про зламаність поета, про поступове перетворення живого, вільного голосу на офіційний рупор радянської ідеології.
Варто зауважити, що Стус не стільки засуджував Тичину, скільки болісно осмислював ціну компромісу з владою. Для нього Тичина став прикладом того, як система може знищити внутрішню свободу митця, не знищуючи його фізично «Як би там не було, Тичина – така ж жертва сталінізації нашого суспільства, як Косинка, Куліш, Хвильовий, Скрипник, Зеров чи Курбас. З однією різницею: їхня фізична смерть не означала смерті духовної. Тичина, фізично живий, помер духовно, але був приневолений до існування як духовний мрець, до існування по той бік самого себе. Тичина піддався розтлінню, завдавши цим такої шкоди своєму талантові, якої йому не могла завдати жодна у світі сила» – писав Стус.
Павло Тичина увійшов в історію української культури не лише як поет-новатор і символ трагічної долі митця в умовах тоталітарної епохи, а й як перекладач, чия діяльність стала важливою, хоча й часто недооціненою сторінкою його творчого спадку. У перекладах Тичини відбилася складна взаємодія таланту, інтелектуальної відкритості до світу та жорстких ідеологічних рамок часу.
Його перекладацький доробок охоплює твори різних народів і традицій: від класичної та сучасної поезії до політично актуалізованих текстів радянської доби. У цьому спектрі чітко проглядається подвійність становища митця. З одного боку, Тичина щиро прагнув розширити горизонти української літератури, вписати її в загальноєвропейський і світовий контекст. З іншого – змушений був працювати з тими авторами й текстами, які відповідали вимогам офіційної культурної політики.
Переклад для Тичини став не лише творчим актом, а й способом виживання. У роки, коли власне поетичне слово ставало небезпечним, перекладацька діяльність дозволяла йому залишатися в літературному процесі, не наражаючись на пряме звинувачення в «ідейних ухилах». Водночас навіть у перекладах він зберігав професійну сумлінність: дбав про точність образу, ритмічну організацію тексту, намагався не зводити художній твір до сухої ідеологічної схеми.
Нині перекладацька діяльність Павла Тичини постає як своєрідний компроміс між внутрішньою свободою і зовнішнім примусом, між покликанням митця і диктатом системи. Вона не затьмарює його поетичної спадщини, але доповнює її, дозволяючи побачити Тичину ширше – як інтелектуала, культурного посередника і людину, яка навіть у несвободі шукала шлях служіння слову та українській культурі.
Павло Григорович Тичина помер 16 вересня 1967 р. Похований на Байковому кладовищі в Києві.
Доля Павла Тичини – це не лише історія одного поета, а застереження для цілого суспільства. Тоталітаризм убиває не тільки фізично, він убиває талант, ламає характер, змушує людину зраджувати саму себе. Читаючи раннього і пізнього Тичину, ми бачимо не еволюцію митця, а сліди насильства над особистістю. І в цьому – найгірший вирок системі, яка перетворила співця свободи на мовчазного заручника власної слави.
До 135-річчя від дня народження П. Тичини відділ наукової інформації та бібліографії пропонує до ознайомлення віртуальний бібліографічний список, який містить найважливіші видання творів Тичини, а також наукові розвідки, присвячені його життю та творчості. Матеріали добірки допоможуть глибше осмислити художню спадщину митця, його роль у національній літературі та культурі, а також ознайомлять з науковими дослідженнями, присвяченими його видатній постаті.
З творчого спадку П. Тичини
Твори : в 6 т. / П. Г. Тичина ; вступ. ст. акад. О. І. Білецького ; дереворити В. К. Стеценка. – Київ : Держлітвидав України, 1961–1962.
Т. 1. – 1961. – 399 с. : іл.
Т. 2. – 1961. – 331 с. : іл.
Т. 3. – 1961. – 267 с. : іл.
Т. 4 : [З літератур народів СРСР]. – 1962. – 499 с. : іл.
Т. 5 : [Публіцистика. Літературно-критичні статті]. – 1962. – 395 с.
Т. 6 : [Публіцистика. Літературно-критичні статті]. – 1962. – 415 с.
Зібрання творів : у 12-ти т. / П. Г. Тичина ; редкол.: О. Т. Гончар (голова) [та ін.] ; АН УРСР, Ін-т літ. ім. Т. Г. Шевченка. – Київ : Наук. думка, 1983–1990.
Т. 1 : Поезії. 1906–1934 / упоряд. та прим. О. І. Кудіна ; авт. вступ. ст. Л. Новиченка. – 735 с. : іл. портр.
Т. 2 : Поезії. 1938–1953 / упоряд. та прим. А. О. Ковтуненка. – 1984. – 663 с.
Т. 3 : Поезії. 1954–1967. – 1984. – 511 с. : портр.
Т. 4 : Сковорода. Симфонія / ред. Л. М. Новиченко. – 1985. – 591 с. : іл.
Т. 5. Кн. 1 : Переклади. – 1986. – 591 с.
Т. 5. Кн. 2 : Переклади. – 1986. – 630 с.
Т. 6 : Переклади. – 1986. – 703 с. : іл., портр.
Т. 7 : Проза / ред. Л. М. Коваленко. – 1986. – 405 с. : портр.
Т. 8. Кн. 1 : Статті, рецензії, доповіді, виступи / ред. М. Г. Жулинський. – 1986. – 492 с.
Т. 8. Кн. 2 : Статті, рецензії, доповіді, виступи 1943–1945 / ред. М. Г. Жулинський. – 1986. – 453 с. : портр.
Т. 9 : Статті, рецензії, доповіді, виступи 1946–1959 / ред. К. М. Сєкарєвої ; ред. тому С. В. Тельнюк. – 1987. – 701 с.
Т. 10 : Статті, рецензії, доповіді, виступи 1960–1967 / ред. В. М. Русанівський. – 1987. – 582 с.
Т. 11 : Щоденникові і літературно-мистецькі записи. Підготовчі матеріали. – 1988. – 552 с.
Т. 12. Кн. 1 : Листи. – 1990. – 485 с.
Т. 12. Кн. 2 : Листи. Фольклорні записи. – 1990. – 480 с.
Вибрані твори
Вибрані поезії / П. Тичина. – Київ ; Харків : Держлітвидав : Друк. ім. М. В. Фрунзе, 1939. – 88 с. : іл. – (Шкільна бібліотека).
Вибрані твори / П. Тичина. – Київ ; Харків : Держлітвидав : Друк. ім. М. В. Фрунзе,1939. – 308 с. : іл.
Вибрані поезії / П. Тичина. – Львів : Рад. письменник, 1940. – 104 с.
Вибрані поезії / П. Тичина. – Київ : Держлітвидав, 1941. – 282 с. : портр.
Вибрані поезії / П. Тичина ; ред. М. Рильський. – Москва : Рад. письменник, 1945. – 348 с. : портр.
Вибрані твори : в 3 т. / П. Тичина. – Київ : Держ. вид-во худож. літ. : Держлітвидав, 1946–1947.
Т. 1. – Київ : Держ. вид-во худож. літ.,1946. – 327 с.
Т. 2. – Київ : Держлітвидав, 1947. – 300 с.
Т. 3. – Київ : Держлітвидав, 1947. – 199 с.
Вірші й поеми / П. Тичина. – Київ : Рад. письменник, 1950. – 454 с.
Вибрані поезії / П. Тичина. – Київ : Держлітвидав України, 1951. – 532 с. : портр.
Вибрані поезії / П. Тичина. – Київ : Рад. шк., 1952. – 240 с. : портр. – (Шкільна бібліотека).
Вибране / П. Тичина. – Київ : Держлітвидав, 1954. – 291 с. : портр.
Вибрані твори : в 3 т. / П. Тичина ; вступ. ст. О. І. Білецького. – Київ : Держлітвидав України, 1957.
Т. 1 : Поезії. – 344 с. : портр.
Т. 2 : Поезії. – 344 с.
Т. 3 : Публіцистика. Літературно-критичні статті. – 552 с.
Вибране / П. Тичина. – Київ : Дніпро, 1966. – 395 с. : портр.
Вибране. Поетичні твори / П. Тичина ; вступ. ст. С. М. Шаховського. – Київ : Дніпро, 1969. – 367 с. : іл., портр.
Вибрані твори / П. Г. Тичина ; [передм. О. Гончара]. – Київ : Дніпро, 1971.
Т. 1 : Вірші. – 393 с.
Т. 2 : Поеми та цикли. – 363 с.
Твори / П. Г. Тичина ; авт. вступ ст. С. В. Тельнюк – Київ : Молодь, 1976. – 238 с. : іл., портр. – (Шкільна бібліотека).
Твори : в 2 т. / П. Тичина ; вступ. слово О. Гончара ; підгот. текстів та прим. О. І. Кудіна. – Київ : Дніпро, 1976.
Т. 1. – 415 с. : іл.
Т. 2. – 423 с. : іл.
Твори / П. Г. Тичина ; вступ. ст. С. В. Тельнюка. – Київ : Молодь, 1984. – 240 с. : іл. – (Шкільна бібліотека).
Вибране / П. Тичина, М. Рильський ; передм. і комент. Л. В. Ушкалова. – Харків : Фоліо, 2011. – 538 с. : портр. – (Шкільна бібліотека української та світової літератури).
Вибрані твори : у 2 т. / П. Тичина ; редкол.: І. Ф. Драч [та ін.]. – Київ : Укр. енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2011–2012. – (Бібліотека Української Літературної Енциклопедії: вершини письменства).
Т. 1 : Вірші, поеми / редкол.: М. П. Зяблюк [та ін.] ; вступ. ст. А. Г. Погрібного ; уклад.: С. А. Гальченко, Ю. Г. Попсуєнко, Т. В. Сосновська. – 2011. – 606 с. : портр.
Т. 2 : Переклади / редкол.: М. П. Зяблюк [та ін.] ; уклад.: С. А. Гальченко, Ю. Г. Попсуєнко, Т. В. Сосновська. – 2012. – 605 с. : портр.
Вибрані вірші / П. Тичина, М. Рильський ; передм. і комент. Л. В. Ушкалова. – Харків : Фоліо, 2013. – 156 с. – (Шкільна бібліотека української та світової літератури).
Вибране / П. Тичина, М. Рильський ; передм. і комент. Л. В. Ушкалова. – Харків : Фоліо, 2020. – 538 с. – (Шкільна бібліотека української та світової літератури) (Шкільна бібліотека. Українська література).
Окремі видання
Соняшні кларнети : поезії / П. Тичина. – Київ : Сяйво, 1918. – 62 с.
Замість сонетів і октав / П. Г. Тичина. – Київ : Друкар, 1920. – 29 с.
Плуг : [збірка] / П. Г. Тичина. – Київ : Друкар, 1920. – 48 с.
В космічному оркестрі / П. Тичина. – Харків : Всеукрлітком, 1921. – 16 с.
Золотий гомін : поезії : (зб. збірок) / П. Тичина. – Львів ; Київ : Вид. спілки «Нові шляхи», 1922. – 104 с. – (Новітня бібліотека ; ч. 42).
Вітер з України : поезії / П. Тичина. – Харків : Червоний шлях, 1924. – 86 с.
Живем комуною : поема / П. Тичина. – Харків : Червоний шлях, [1924]. – 14 с.
Сонячні кларнети / П. Тичина. – Вид. 3-тє. – Харків : Держвидав України, 1925. – 66 с.
Плуг : поезії / П. Г. Тичина. – Вид. 4-те. – Київ : Держвидав України, 1927. – 46 с.
Надходить літо : вибр. поезії / П. Тичина. – Київ : Б-ка газ. «Пролетар. правда», 1929. – 45 с.
На майдані / П. Тичина. – Харків : Укр. робітник, 1930. – 32 с.
Чернігів / П. Тичина. – [Харків] : ДВОУ ; ЛІМ, 1931. – 32 с.
Партія веде : [пісні, пеани, гімни] / П. Тичина ; ред. А. Панів. – Київ : Рад. літ., 1934. – 54 с. : портр.
Пісня молодості / П. Тичина. – Київ : Молодий більшовик, 1938. – 56 с. : іл. – (Шкільна бібліотека).
Чуття єдиної родини / П. Тичина. – Київ : Держлітвидав, 1938. – 114 с. : іл.
Федькович у повстанця Кобилиці / П. Тичина ; ред. О. Ольховик. – [Одеса] : ЦК ЛКСМУ : Дитвидав, 1940. – 16 с.
Магістралями життя : ст. та промови / П. Тичина. – Київ : Рад. письменник, 1941. – 160 с. : портр.
Сталь і ніжність. Поезії / П. Тичина ; ред. А. Розін ; дереворити худож. О. Рубана. – Київ : Держлітвидав УРСР, 1941. – 136 с. : портр.
Геть брудні руки від України / П. Тичина ; ред. О. Білоус. – [Київ] : Укрвидав ЦК КП(б)У, 1943. – 14 с.
Івасик-Телесик : віршов. казка / П. Тичина ; мал. В. Литвиненка. – Київ ; Харків : Укрдержвидав, 1944. – 16 с.
Перемагать і жить / П. Тичина. – [б. м.] : Укрвидав ЦК КП(б)У, 1944. – 199 с. : портр.
Сирітка / П. Тичина. – Київ ; Харків : Держвидав України, 1944. – 14 с. : іл.
Похорон друга / П. Тичина. – Київ ; Харків : Укрдержвидав, 1945. – 12 с.
Живи, живи, красуйся! / П. Тичина. – Київ : Держ. вид-во худож. літ., 1949. – 20 с.
І рости і діяти : поезії / П. Тичина. – Київ : Держлітвидав України, 1949. – 198 с. : портр.
Слава Батьківщини : вибр. вірші для дітей / П. Тичина. – Київ : Молодь, 1951. – 290 с. : іл.
Пароплав «Мичурин» в Індії / П. Тичина. – Київ : Рад. письменник, 1952. – 13 с.
Могутність нам дана / П. Тичина. – Київ : Держлітвидав, 1953. – 216 с.
Вірші / П. Тичина. – Київ : Рад. шк., 1954. – 79 с. – (Шкільна бібліотека).
На Переяславській Раді / П. Тичина. – Київ : Молодь, 1954. – 76 с.
Шевченко й Чернишевський : драм. поема, поезії / П. Тичина. – Київ : Рад. письменник, 1954. – 118 с.
Ми свідомість людства : поезія / П. Тичина. – Київ : Рад. письменник, 1957. – 102 с.
Дружбою ми здружені / П. Тичина. – Київ : Держлітвидав, 1958. – 48 с.
До молоді мій чистий голос : поезії / П. Тичина. – Київ : Молодь, 1959. – 108 с.
Батьківщині могутній : [вірші] / П. Тичина. – Київ : Держлітвидав, 1960. – 190 с. : портр. – (Декада української літератури та мистецтва).
Зростай, пречудовий світе : поезії / П. Тичина. – Київ : Рад. письменник, 1960. – 82 с.
На «суботах» М. Коцюбинського / П. Тичина. - Київ : Молодь, 1963. – 50 с.
Тополі арфи гнуть : вибране / П. Тичина. – Київ : Держлітвидав УРСР, 1963. – 263 с.
Срібної ночі : [вірші і поема] / П. Тичина. – Київ : Дніпро, 1964. –141 с. : портр.
Людині гімн … : поезії / П. Тичина – Київ : Дніпро, 1966. – 199 с. : портр.
Арфами, арфами … : [поезії] / П. Тичина ; іл. Н. Денисової. – Київ : Дніпро, 1968. – 94 с. : іл.
В серці у моїм... : вірші та поеми / П. Тичина. – Київ : Дніпро, 1970. – 303 с.
Квітни, мово наша рідна : [праці та поетич. твори про укр. мову] / П. Г. Тичина ; упоряд. та комент. Г. М. Колесника ; відп. ред. та авт. вступ. ст. І. К. Білодід ; за ред. М. Л. Мандрика ; АН УРСР, Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні. – Київ : Наук. думка, 1971. – 207 с. : іл., портр.
Сковорода. Симфонія / П. Тичина. – Київ : Рад. письменник, 1971. – 404 с. : іл.
З минулого – в майбутнє : ст., спогади, нотатки, начерки, інтерв’ю / П. Тичина ; упоряд. та прим. С. Тельнюка. – Київ : Дніпро, 1973. – 344 с. : іл.
Читаю, думаю, нотую : (ст., нотатки, рец., інтерв’ю) / П. Тичина ; упоряд., підгот. текстів та приміт. С. Тельнюка. – Київ : Рад. письменник, 1974. – 187 с. : іл.
Юності непереможний дух : поезії / П. Тичина ; авт. вступ. ст. Б. Олійник. – Київ : Молодь, 1974. – 263 с. : іл. – (Поетична бібліотека комсомольця).
Живи, живи, красуйся : [вибр. поезії] / П. Г. Тичина ; упоряд. Г. Донця. – Київ : Дніпро, 1975. – 190 с. : іл.
Народні пісні в записах Павла Тичини / упоряд., прим. В. І. Суржа ; авт. вступ. ст. О. А. Правдюк. – Київ : Муз. Україна, 1976. – 175 с. – (Українські народні пісні в записах письменників).
Поезії / П. Тичина. – Київ : Рад. письменник, 1977. – 253 с. : портр. – (Бібліотека поета).
Похорон друга : поема / П. Тичина. – Київ : Дніпро, 1980. – 29 с.
Із щоденникових записів / П. Тичина ; упоряд.: Л. П. Тичина, С. В. Тельнюк. – Київ : Рад. письменник, 1981. – 430 с. : портр., фот.
Про мистецтво і літературу : зб. / П. Г. Тичина ; упоряд., вступ. ст. та прим. Л. М. Коваленка. – Київ : Мистецтво, 1981. – 285 с. – (Пам’ятки естетичної думки).
Я єсть народ … : поезії / П. Г. Тичина. – Київ : Дніпро, 1981. – 287 с. : портр.
Подорож з капелою К. Г. Стеценка / П. Тичина. – Київ : Рад. письменник, 1982. – 261 с. : іл.
Цвіт в моєму серці : вірші та поеми для серед. та ст. шк. віку / П. Тичина ; упоряд. та авт. передм. С. Тельнюк ; худож. Ю. Чеканюк. – Київ : Веселка, 1986. – 142 с. : іл.
Революція іде : поезії / Т. Г. Тичина ; упоряд. О. І. Шпильової. – Київ : Дніпро, 1987. – 191 с. : іл.
Чуття єдиної родини : мовами народів СРСР / П. Г. Тичина. – Київ : Дніпро, 1987. – 126 с.
Сонячні кларнети : поезії / П. Тичина. – Київ : Дніпро, 1990. – 399 с.
Десь на дні мого серця : поезії / П. Г. Тичина ; упоряд. Д. А. Головко. – Київ : Радян. письменник, 1991. – 221 с.
Панахидні співи : поезії / П. Г. Тичина ; упоряд., публ. та ст. С. З. Лущика. – Одеса : Хайтех, 1993. – 114 с.
Ранні збірки поезії Павла Тичини = The complete early poetry collections of Pavlo Tychyna / П. Г. Тичина ; авт. пер., передм. від перекладача і прим. М. Найдан ; авт. передм. В. Неборак ; ред. М. Прихода. – Львів : Літопис, 2000. – 430 с. – Текст укр. та англ.
Лірика / П. Тичина ; передм. І. Драча ; іл. А. Чебикіна. – Київ : Дан, 2002. – 85 с.
Золотий гомін : вибр. твори / П. Г. Тичина ; вступ. ст., упоряд. та прим. С. А. Гальченка. – Київ : Криниця, 2008. – 608 с. – (Серія «Бібліотека Шевченківського комітету»).
Послав я в небо свою молитву : вибране : до 120-річчя поета / П. Тичина ; упоряд. Т. Сосновська ; мал. В. Франчук. – Київ : АДЕФ-Україна, 2011. – 138 : іл.
До кого говорить? : вірші на щодень / П. Тичина. – Київ : АДЕФ-Україна, 2013. – 31 с. : портр.
Лірика / П. Г. Тичина ; упоряд. Т. М. Панасенко. – Харків : Фоліо, 2013. – 253 с. : іл.
Любая, милая … : інтимна лірика : вірші на щодень / П. Тичина. – Київ : АДЕФ-Україна, 2013. – 32 с.
Скорбна мати : вибр. твори / П. Тичина. – Київ : Знання, 2013. – 477 с. : портр. – (Класна література).
Ранній Тичина : [твори 3-х перших зб. та неопубл. вірші] / П. Тичина ; передм. К. Смаглій. – Київ : АДЕФ-Україна, 2015. – 112 с.
Збірка поезій / П. Тичина. – Київ : ЦУЛ, 2017. – 134 с. – (Класика української літератури).
Поезії / П. Тичина. – Харків : Фоліо, 2018. – 128 с.
Не бував ти у наших краях! : вибр. твори / П. Тичина. – Київ : Знання, 2019. – 255 с. – (Скарби).
Сонячні кларнети. 1914–1920 : поезії / П. Тичина ; авт. передм. С. Прудивус ; іл. Д. Гриценко. – Вінниця : Твори, 2019. – 108 с. : іл.
За всіх скажу, за всіх переболію... : вибр. поезія, проза / П. Тичина ; підгот. текст., передм., комент. та приміт. С. Гальченка ; Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України. – Київ : Основа-Принт Плюс, 2021. – 764 с. : портр.
Із перекладацького доробку П. Тичини
Шварцман, О. Поезії / О. Шварцман ; пер. з євр. П. Г. Тичина. – [Харків] : Укрдержнацменвидав, 1938. – 120 с. : портр. – Текст укр., євр.
Кюлявков, К. Боротьба продовжується : драма на 4 дії / К. Кюлявков ; пер. з болг. П. Тичини. – Київ : Мистецтво, 1946. – 103 с.
Ботев, Х. Поезії / Х. Ботев ; пер. з болг. П. Г. Тичина. – Київ : Держлітвидав України, 1949. – 87 с.
Сундукян, Г. Пепо : комедія на 3 дії / Г. Сундукян ; з вірм. пер. П. Г. Тичина. – Київ : Мистецтво, 1950. – 80 с.
Чеські, моравські та словацькі народні пісні / тексти пісень на укр. мову пер. П. Тичина ; упоряд. П. Довгалюк. – Київ : Мистецтво, 1950. – 64 с. : ноти.
Купала, Я. Павлинка : комедія на 2 дії / Я. Купала ; пер. з білорус. П. Тичини, Т. Масенка. – Київ : Мистецтво, 1952. – 66 с.
Стоянов, Л. Вибрані твори / Л. Стоянов ; пер. з болг. за ред. П. Тичини. – Київ : Держлітвидав, 1952. – 384 с.
Венцлова, А. Вибране / А. Венцлова ; пер. з лит. за ред. П. Тичини. – Київ : Держлітвидав України, 1953. – 242 с.
Ботев, Х. Вибране / Х. Ботев ; пер. з болг. П. Тичини. – Київ : Держлітвидав УРСР, 1954. – 107 с. : портр.
Вазов, І. М. Оповідання / І. М. Вазов ; пер. з болг. за ред. П. Тичини. – Київ : Держлітвидав УРСР, 1954. – 172 с. : портр.
Квітка-Основ’яненко, Г. Ф. Шельменко-денщик : комедія на 5 дій / Г. Ф. Квітка-Основ’яненко ; пер. з рос. П. Тичини. – Київ : Держлітвидав УРСР, 1959. – 104 с.
Квітка-Основ’яненко, Г. Ф. Шельменко-денщик : комедія на 5 дій / Г. Ф. Квітка-Основ’яненко ; пер. з рос. П. Тичини. – Київ : Держлітвидав УРСР, 1963. – 128 с. : іл. – (Бібліотечка самодіяльного театру).
Смирненський, Х. Вибрані твори / Х. Смирненський ; пер. з болг. за ред. П. Тичини ; вступ. ст. Д. Маркова. – Київ : Держлітвидав УРСР, 1963. – 436 с. : портр.
Судрабкалн, Я. Батьківщина / Я. Судрабкалн ; з лат. пер. П. Тичина [та ін.] ; передм. А. Малишка. – Київ : Рад. письменник, 1965. – 55 с.
Колас, Я. Думки в дорозі / Я. Колас ; пер. з білорус. П. Тичини [та ін.] ; упоряд. і авт. вступ. ст. Г. Півторак ; портр. та іл. худож. В. Кузьменка. – Київ : Веселка, 1972. – 187 с. : іл. – (Шкільна бібліотека).
Чолом тобі, Славутичу : [Дніпро в поезії, прозі, іст. свідченнях] / ред.-упоряд. С. Ю. Широков ; пер. П. Тичина [та ін.] ; іл.: М. П. Глущенко [та ін.]. – Дніпропетровськ : Промінь, 1972. – 118 с. : іл. – Текст укр., рос., білорус.
Дослідження біографії та творчості П. Тичини
Павло Тичина. Життя і творчість у документах, фотографіях, ілюстраціях : альб. / упоряд.: В. І. Грунічев, С. М. Шаховський. – Київ : Рад. шк., 1974. – 263 с. : портр., іл.
Тельнюк, С. В. Червоних сонць протуберанці: чотири зустрічі з П. Тичиною / С. В. Тельнюк. – Київ : Рад. письменник, 1968. – 189 с. : портр.
Юдіна, В. В. Музика в житті Павла Тичини / В. В. Юдіна. – Київ : Музична Україна, 1976. – 85 с. : портр., іл.
Клочек, Г. Д. «Душа моя сонця намріяла...». Поетика «Сонячних кларнетів» Павла Тичини / Г. Д. Клочек. – Київ : Дніпро, 1986. – 367 с.
Лесин, В. Г. Павло Тичина – поет і блазень [Електронний ресурс] / В. Г. Лесин // Питання літературознавства = Problems of literary criticism : наук. журн. / Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка НАН України, Чернів. нац. ун-т ім. Юрія Федьковича. – Чернівці, 1996. – Вип. 3. – С. 46–55.
Шаров, І. Тичина Павло Григорович / І. Шаров // 100 видатних імен України / І. Шаров. – Київ, 1999. – С. 402–404 : фот.
Павло Григорович Тичина // Народжені Україною : мемор. альм. : у 2 т. – Київ, 2002. – Т. 2. – С. 624–625 : фот. – (Золоті імена України).
Шестопалова, Т. П. Міфологеми поезії Павла Тичини: спроба інтерпретації / Т. П. Шестопалова. – Луганськ : Альма-матер, 2003. – 198 с.
Коцюбинська, М. Корозія таланту: болючі роздуми про поезію Павла Тичини і не тільки про неї / М. Коцюбинська // Мої обрії / М. Коцюбинська. – Київ, 2004. – Т. 1. – С. 262–284.
З любов’ю і болем: спогади про П. Тичину : зб. / упоряд. М. Павленко ; ред. і авт. передм. М. Коцюбинська. – Київ : Міленіум, 2005. – 347 с. : фотоіл.
Мельничук, Г. «Сонячні кларнети». Павло Тичина (1891–1967) / Г. Мельничук // 1000 незабутніх імен України / Г. Мельничук – Київ, 2005. – С. 163–164.
Клочек, Г. Д. Художній світ поезії Павла Тичини «Ви знаєте, як липа шелестить…»: (до проблеми аналізу внутрішнього світу художнього твору з позицій рецептивної поетики) / Г. Д. Клочек // Енергія художнього слова : [зб. ст.] / Г. Д. Клочек. – Кіровоград, 2007. – С. 102–122.
Наєнко, М. К. Павло Григорович Тичина (Символізм) / М. К. Наєнко // Художня література України. Від міфів до модерної реальності / М. К. Наєнко. – Київ, 2008. – С. 710–734.
Донець, Г. Павло Тичина – лицар рідної мови / Г. Донець. – Київ : АДЕФ-Україна, 2011. – 27 с.
Назарчук, О. М. Павло Тичина / О. М. Назарчук // Видатні постаті в історії України ХХ ст. : корот. біогр. нариси / В. І. Гусєв [та ін.]. – Київ, 2011. – С. 341–343.
Павло Тичина // Сто великих українців. – Київ, 2011. – С. 382–388 : фот.
Ольшевський, І. Павло Тичина: нові штрихи до містичного портрета : [дослідж.] / І. Ольшевський. – Луцьк : Терен, 2012. – 182 с.
Фока, М. В. Синтез мистецтв у поетичній творчості Павла Тичини : [монографія] / М. В. Фока ; Кіровогр. держ. пед. ун-т ім. Володимира Винниченка. – Кіровоград : Антураж А, 2012. – 374 с. : фот., кольор. іл.
Фока, М. В. Стратегії перекладу синтетичних образів Павла Тичини англійською мовою : [монографія] / М. В. Фока ; Кіровогр. держ. пед. ун-т ім. Володимира Винниченка. – Кіровоград : Антураж А, 2013. – 272 с. : іл.
Сверстюк, Є. Павло Тичина / Є. Сверстюк // Світлі голоси життя / Є. Сверстюк. – Київ, 2015. – С. 212–236.
Стус, В. С. Феномен доби (сходження на Голгофу слави) / В. С. Стус. – Київ : Кліо, 2015. – 103 с.
Зеров, М. Нова збірка Тичини / М. Зеров // Антологія української літературно-критичної думки першої половини ХХ століття : наук. вид. / упоряд. В. Агеєва. – Київ, 2016. – С. 547–551.
Баран, Г. В. Лексика збірки Павла Тичини «Соняшні кларнети» [Електронний ресурс] / Г. В. Баран, І. М. Баран // Наук. зап. Національного університету «Острозька академія». Серія: Філологічна : наук. журн. / Нац. ун-т «Острозька академія». – Острог, 2017. – Вип. 68. – С. 22–27.
Грабенко, В. Неологізми в поезії Павла Тичини та їх етнокультурний потенціал (за збіркою «Сонячні кларнети») у контексті поезії «розстріляного відродження» / В. Грабенко // Художня творчість у контексті проблем її вивчення: етномотиви, етноконцепції та етносимволіка : матеріали ІІІ Міжнар. конф., присвяч. проблемам етнокультури та її інтерпретації в освітньому просторі : зб. наук. пр. / Барський гуманітар.-пед. коледж ім. Михайла Грушевського, Сумський держ. пед. ун-т ім. А. С. Макаренка, Глухів. нац. пед. ун-т ім. О. Довженка, Вінниц. соц.-екон. ін-т ун-ту «Україна», Нац. спілка письменників України. – Бар, 2017. – С. 65–69.
Кабанець, Р. Ю. Від поета до політика: Павло Тичина / Р. Ю. Кабанець // Сторінки історії : зб. наук. пр. / М-во освіти і науки України, Нац. техн. ун-т України, «Київ політехн ін-т ім. І. Сікорського», Асоц. істориків вищої шк. України ; редкол.: Г. Ю. Баженова, М. М. Гон, Л. В. Гриневич [та ін.] – Київ, 2017. – Вип. 45. – С. 71–82.
Моклиця, М. Павло Тичина (1891–1967) / М. Моклиця // Модернізм в українській літературі ХХ століття : навч. посіб. для студ.-філологів / М. Моклиця. – Київ, 2017. – С. 267–287.
Найдан, М. М. Мій Тичина / М. М. Найдан // Від Гоголя до Андруховича : літ. есеї / М. М. Найдан ; з англ. пер. Г. Безух [та ін.]. – Львів, 2017. – С. 20–27.
Поровай, Т. Павло Тичина і живопис / Т. Поровай // Художня творчість у контексті проблем її вивчення: етномотиви, етноконцепції та етносимволіка : матеріали ІІІ Міжнар. конф., присвяч. проблемам етнокультури та її інтерпретації в освітньому просторі : зб. наук. пр. / Барський гуманітар.-пед. коледж ім. Михайла Грушевського, Сумський держ. пед. ун-т ім. А. С. Макаренка, Глухів. нац. пед. ун-т ім. О. Довженка, Вінниц. соц.-екон. ін-т ун-ту «Україна», Нац. спілка письменників України. – Бар, 2017. – С. 200–203.
Терещенко, К. Книга в житті і творчості Павла Тичини [Електронний ресурс] / К. Терещенко // Вісн. Книжкової палати = Bulletin of the Book Chamber : наук.-практ. журн. / Держ. наук. установа «Книжкова палата України ім. Івана Федорова», Харк. держ. акад. культури. – Київ, 2017. – № 1. – С. 47–50.
Шаравара, В. Етновиховання у віршах для дітей Павла Тичини / В. Шаравара // Художня творчість у контексті проблем її вивчення: етномотиви, етноконцепції та етносимволіка : матеріали ІІІ Міжнар. конф., присвяч. проблемам етнокультури та її інтерпретації в освітньому просторі : зб. наук. пр. / Барський гуманітар.-пед. коледж ім. Михайла Грушевського, Сумський держ. пед. ун-т ім. А. С. Макаренка, Глухів. нац. пед. ун-т ім. О. Довженка, Вінниц. соц.-екон. ін-т ун-ту «Україна», Нац. спілка письменників України. – Бар, 2017. – С. 134–138.
Косінова, О. Павло Тичина – маестро поетичного слова / О. Косінова // Дивослово (Укр. мова й літ. в навч. закладах). – 2018. – № 10. – С. 54 –59.
Прудивус, С. В. Павло Тичина у світлі нового джерела: поет очима друга [Електронний ресурс] / С. В. Прудивус // Молодий вчений : наук. журн. – Херсон, 2018. – № 11. – С. 732 –735.
Рудь, Г. Функціонування синсемантичних словоназв процесуальних денотатів у ранній поезії Павла Тичини / Г. Рудь // Філологічні студії : зб. наук. пр. студ. і магістр. ф-ту філології й журналістики ім. М. Стельмаха / Вінниц. держ. пед. ун-т ім. М. Коцюбинського, Ф-т філології й журналістики ім. М. Стельмаха. – Вінниця, 2018. –Вип. 16. – С. 158 –162.
Фока, М. Словесні портрети Павла Тичини на межі живопису та скульптури / М. Фока // Дивослово (Укр. мова й літ. в навч. закладах). – 2018. –№ 1. – С. 56–60 : мал.
Гальчук, О. Множинність світів «Замість сонетів і октав» Павла Тичини / О. Гальчук // Тексти по колу: пізнати Себе в іншому : монографія / О. Гальчук. – Київ, 2019. – С. 138–150.
Дроздовський, Д. Павло Тичина: любов усевишня / Д. Дроздовський // Компетентності літератури: есе для вчителя Нової української школи : наук.-попул. вид. / Д. Дроздовський. – Київ, 2019. – С. 75–86.
Коляда, І. Павло Тичина / І. Коляда, Ю. Коляда. – Харків : Фоліо, 2019. – 120 с. : фот. – (Знамениті українці).
Тихолоз, С. Доростаю серцем до Тичини / С. Тихолоз // Укр. мова і літ. в шк. України. – 2019. – № 9. – С. 22.
Ткачук, М. П. Павло Тичина : (1891–1967) / М. П. Ткачук // Українська література XX століття / М. П. Ткачук. – 2-ге вид., випр. і допов. – Київ, 2019. – С. 87–132.
Голик, О. Павло Тичина. «Похорон друга» – величний реквієм воїнам, загиблим у боях за батьківщину / О. Голик // Укр. мова і літ. в шк. України. – 2020. – № 10. – С. 31–33.
Грабович, Г. Переосмислюючи поезію Павла Тичини: творення і приховування модернізму / Г. Грабович // Критика. – 2020. – № 5/6. – С. 29–36 ; № 7/8. – С. 17–25.
Дацюк, Л. Павло Тичина і музика: від колиски до домовини / Л. Дацюк // Літературна Україна. – 2020. – 5 верес. – С. 2.
Дика, Г. Місія Павла Тичини 1949 року до Великої Британії / Г. Дика // Укр. літературна газ. – 2020. – 23 жовт. – С. 14–15. : портр.
Добко, Т. В. Неопублікований бібліографічний покажчик, присвячений Павлу Тичині [Електронний ресурс] / Т. В. Добко // Рукописна та книжкова спадщина України = Manuscript and book heritage of Ukraine : наук. журн. / Нац. акад. наук України, Нац. б-ка України ім. В. І. Вернадського, Ін-т рукопису. – Київ, 2020. – Вип. 25. – С. 220–232.
Кузьміна, І. Органічність функціонування музичного аспекту в поетичній творчості Павла Тичини [Електронний ресурс] / І. Кузьміна, Ю. Коляда // Молодь і ринок = Youth & market : щоміс. наук.-пед. журн. / Дрогоб. держ. пед. ун-т ім. Івана Франка. – Дрогобич, 2020. – № 5. – С. 122–125.
Гаврилюк, Н. «Радуйся, Маріє!»: модифікація молитви прослави у Віри Вовк і Павла Тичини / Н. Гаврилюк // Слово і час. – 2021. – № 1. – С. 72–86.
Пінчук, Т. С. Міфопоетичні основи творчости Павла Тичини [Електронний ресурс] / Т. С. Пінчук, Л. Ю. Тарарива // Наук. вісн. Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія : зб. наук. пр. / Міжнар. гуманіт. ун-т. – Одеса, 2021. – Вип. 49. – С. 105–108.
Ількова, С. Модерністська природа збірки «Замість сонетів і октав» Павла Тичини / С. Ількова // Літературознавчі студії : зб. наук. ст. : до 150-річчя з дня народж. Лесі Українки / Вінниц. держ. пед. ун-т ім. М. Коцюбинського, Ф-т філології й журналістики ім. М. Стельмаха, Каф. укр. літ. – Вінниця, 2021. – Вип. 15. – С. 138–145.
Косінова, О. Мистецькі паралелі: Павло Тичина і Клод Дебюссі / О. Косінова // Дивослово (Укр. мова й літ. в навчальних закладах). – 2021. – № 5/6. – С. 58–62.
Скрипник, У. Звукова образність поезії Павла Тичини / У. Скрипник // Літературознавчі студії : зб. наук. ст. : до 150-річчя з дня народж. Лесі Українки / Вінниц. держ. пед. ун-т ім. М. Коцюбинського, Ф-т філології й журналістики ім. М. Стельмаха, Каф. української літератури. – Вінниця, 2021. – Вип. 15. – С. 145–151.
Скрипник, У. Формально-семантична характеристика нововведених слів у творчості Павла Тичини / У. Скрипник // Філологічні студії : зб. наук. пр. студ. і магістр. ф-ту філології й журналістики ім. М. Стельмаха / Вінниц. держ. пед. ун-т ім. М. Коцюбинського, Ф-т філології й журналістики ім. М. Стельмаха. – Вінниця, 2021. – Вип. 19. – С. 131–136.
Цимбал, Я. Листи Павла Тичини до Арнольда Альшванга / Я. Цимбал // Слово і час. – 2021. – № 1. – С. 105–110.
Гетьман, В. Світова прем’єра ораторії «Скорбна мати» Якова Яциневича на поезію Павла Тичини [Електронний ресурс] / В. Гетьман // Народна творчість та етнологія = Folk art and ethnology : наук. журн. / Нац. акад. наук України, Ін-т мистецтвознав., фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського, Міжнар. асоц. укр. етнологів. – Київ, 2022. – № 4. – С. 115–117.
Костецька, М. Павло Тичина. Геніальний поет, якого зламала система: до останнього дня він вважав, що його підслуховує КГБ / М. Костецька // Історія+. – 2022. – № 9. – С. 15.
Петрушко, Л. Джерелознавчі спостереження над особовим фондом П. Г. Тичини із зібрання Інституту рукопису Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського / Л. Петрушко, С. Прудивус // Наук. пр. Національної бібліотеки України ім. В. І. Вернадського / Нац. акад. наук України, Нац. б-ка України ім. В. І. Вернадського. – Київ, 2022. – Вип. 65. – С. 39–53.
Говоруха, І. Угода з дияволом / І. Говоруха // Митець повинен мати долю / І. Говоруха. – Київ, 2023. – С. 93–108.
Фрайт, О. В. Поезія Павла Тичини «Київ» в інтерпретації Антона Рудницького: компаративний аналіз рукопису та нотодруку [Електронний ресурс] / О. В. Фрайт, Г. В. Карась // Рукописна та книжкова спадщина України = Manuscript and book heritage of Ukraine : наук. журн. / Нац. акад. наук України, Нац. б-ка України ім. В. І. Вернадського, Ін-т рукопису. – Київ, 2023. – Вип. 31. – С. 21–33.
Агеєва, В. «Над Києвом – золотий гомін» / В. Агеєва // Марсіани на Хрещатику. Літературний Київ початку XX століття / В. Агеєва. – Київ, 2024. – С. 101–139.
Кононюк, В. «Феномен доби» Василя Стуса як важливе публіцистичне дослідження творчості «справжнього» Павла Тичини / В. Кононюк // Журналістика й мистецтво слова : зб. наук. ст. / Вінниц. держ. пед. ун-т ім. М. Коцюбинського, Ф-т філології й журналістики ім. М. Стельмаха, Каф. журналістики, реклами та зв’язків з громадськістю. – Вінниця, 2024. – Вип. 16. – С. 56–60.
Коцарев, О. Павло Тичина: і міністр, і модерніст [Електронний ресурс] / О. Коцарев // Читомо : портал про культуру читання і книговидання. – Текст. і граф. дані. – [б. м.], 2010–2026. – Режим доступу: https://chytomo.com/pavlo-tychyna-i-ministr-i-modernist/ (дата звернення: 08.01.2026). – Дата публ.: 26.08.2024. – Назва з екрана.
Процюк, С. В. Геній із замерзлим серцем: Павло Тичина, 1891–1967 / С. В. Процюк // Письменник про письменників : есе / С. В. Процюк. – Брустури, 2024. – С. 83–87.
Лазуркевич, С. Злет і літературне самогубство Павла Тичини [Електронний ресурс] : цікаві факти про письменника, які не розкажуть у школі / С. Лазуркевич // ZAXID.NET : [сайт]. – Текст. і граф. дані. – [б. м.], 2005–2026. – Режим доступу: https://zaxid.net/pavlo_tichina_biografiya_kritika_skandali_tsikavi_fakti_iz_zhittya_yaki_ne_rozkazhut_v_shkoli_n1613574 (дата звернення: 10.01.2026). – Дата публ.: 02.07.2025. – Назва з екрана.
Мазіна, Н. Павло Тичина. Поет, що вижив [Електронний ресурс] / Н. Мазіна // Hro hromadske : [сайт]. – Текст. і граф. дані. – [б. м.], 2013–2026. – Режим доступу: https://hromadske.ua/knyhy/246584-pavlo-tychyna-poet-shcho-vyzyv (дата звернення: 10.01.2026). – Дата публ.: 19.07.2025. – Назва з екрана.
Довідкові джерела
Тичина Павло Григорович // Провідники духовності в Україні : довід. / за ред. І. Ф. Кураса. – Київ, 2003. – C. 322, 323.
Бернадська, Н. І. Павло Тичина / Н. І. Бернадська // Українська література XX століття : довід. / Н. І. Бернадська – Київ : Знання-Прес, 2007. – С. 9–20.
Тичина Павло Григорович // Київ : іст.-біогр. енциклопед. довід. / авт. кол.: Г. Ю. Івакін, М. Б. Кальницький, Ю. В. Павленко, О. Ю. Храмов ; Ін-т гуманітар. дослідж. Укр. АН. – Київ, 2007. – С. 982–983 : портр.
Тичина Павло Григорович // Усі письменники і народна творчість / Н. І. Черсунова, Р. Б. Шутько, О. В. Козир [та ін.] ; ред.: Н. Д. Кусайкіна, О. С. Кітченко. – Київ, 2007–2008. – С. 329–340.
Карпенко Н. С. Тичина Павло Григорович / Н. С. Карпенко // Українські мовознавці та письменники-мовотворці : довід. / НДІ українознавства ; керівники проекту: П. П. Кононенко, А. Ю. Пономаренко ; ред. С. Я. Єрмоленко. – Київ, 2008. – С. 284–287 : фот.
Павло Тичина // Усі українські письменники : біогр. нарис, літ.-худож. огляд, перелік основ. творів, літ. для додатк. користування, термінол. слов. / упоряд.: Ю. І. Хізова, В. В. Щоголева. – Харків, 2009. – С. 90–94 : фот.
Гальченко, С. А. Тичина Павло Григорович / С. А. Гальченко // Енциклопедія історії України : у 10 т. / Ін-т історії України НАН України ; редкол.: В. А. Смолій (голова) [та ін.]. – Київ, 2013. – Т. 10 : Т–Я. – С. 89–91 : портр. – Електрон. версія. – Режим доступу: https://surl.lt/dvvzwn (дата звернення: 06.01.2026). – Назва з екрана.
Тичина Павло Григорович // Велика сучасна енциклопедія : в 10 т. / уклад. А. С. Івченко ; гол. ред. С. С. Скляр. – Харків, 2013. – Т. 9. – С. 324.
Тичина Павло // Українські письменники : біогр., огляди творчості, літ. напрями і течії, літературознав. слов. – Київ, 2013. – С. 249–253.
Павленко, М. Тичина Павло Григорович / М. Павленко, О. Яровий // Шевченківська енциклопедія : в 6 т. / НАН України, Ін-т літ. ім. Т. Г. Шевченка ; редкол.: М. Г. Жулинський (голова) [та ін.]. – Київ, 2015. – Т. 6 : Т–Я. – С. 260–262 : портр.
Тичина Павло Григорович [Електронний ресурс] // Вікіпедія : вільна енциклопедія. – Режим доступу: https://is.gd/JiDiHp (дата звернення: 08.01.2026). – Назва з екрана.
Павло Григорович Тичина [Електронний ресурс] : до 130-річчя від дня народж. : [бібліогр. список літ.] / уклад.: Т. В. Добко, С. В. Блиндарук // Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського : [сайт]. – Текст. і граф. дані. – [Київ], 2013–2026. – Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/node/5760 (дата звернення: 08.01.2026). – Назва з екрана
Підготувала головний бібліотекар Т. Кушнірук.