ХVІ літературні читання «Під знаком Кирила і Мефодія»

ПРЕСРЕЛІЗ 

24 травня 2021 року о 12 годині Вінницька обласна універсальна наукова бібліотека ім. К. А. Тімірязєва (вул. Соборна, 73, І поверх) організовує ХVІ літературні читання «Під знаком Кирила і Мефодія», приурочені до Дня слов’янської писемності і культури.

Щороку в травні в усіх слов’янських країнах відзначають День слов’янської писемності і культури на знак подяки і шани двом братам – рівноапостольним Кирилу і Мефодію.

Для Вінницької ОУНБ ім. К. А. Тімірязєва це свято є важливим та знаковим. На вшанування пам’яті братів-просвітителів 2005 року на фасаді обласної книгозбірні було встановлено барельєф святим рівноапостольним Кирилу і Мефодію, а також започатковано проведення літературних читань «Під знаком Кирила і Мефодія». У цьогорічних ХVІ читаннях візьмуть участь представники органів державної влади та місцевого самоврядування, православне духовенство, науковці, письменники, викладачі, студентська та учнівська молодь.

Славнозвісні просвітителі, творці слов’янської абетки, проповідники християнства, перші перекладачі грецьких духовних книг, що були видані слов’янською мовою, народились у місті Салоніки (також Фессалоніки або Солунь) у Греції в родині військового начальника. Населення тут поділялося на греків і слов’ян. Їхня мати була грекинею, а батько – болгарином, тому брати з дитинства добре володіли двома мовами.

Кирило та Мефодій займалися своєю просвітницькою діяльністю майже двадцять років. Проведена ними робота мала велике всеслов’янське значення. Вони підняли освіту і культуру слов’янських народів на високий рівень, заклавши тим самим основи церковнослов’янської писемності, фундамент усіх слов’янських літератур.

Оригінали творів Кирила і Мефодія не збереглися. Твором Кирила вчені вважають «Молитву Григорію Богослову». Спільним твором братів – «Слово на перенесення мощей Климента Римського». Мефодія називають автором гімну на честь Дмитра Солунського.

У фондах Вінницької ОУНБ ім. К. А. Тімірязєва у відділі рідкісних і цінних видань зберігається колекція українських стародруків, серед яких є кириличні видання.

У книгозбірні до Дня слов’янської писемності і культури експонуються бібліотечні виставки з фондів Вінницької ОУНБ ім. К. А. Тімірязєва:

  • виставка-дата «Крізь віки і роки» – сектор газетної періодики;
  • тематична виставка «Сторінками слов’янської писемності» – відділ документів із гуманітарних, технічних та природничих наук;
  • виставка однієї книги «Пересопницьке Євангеліє» – визначна рукописна пам’ятка православної церкви» – відділ рідкісних і цінних видань.

Оцінюючи життєвий подвиг Кирила і Мефодія, відомий славіст Микола Кравцов писав: «Справа Кирила і Мефодія була глибоко прогресивною і відкрила нову сторінку в культурній історії слов’ян. Брати утверджували велич і багатство слов’янського мовлення, право слов’ян на нову культуру, ввели їх у коло освічених народів, сприяли розвиткові самосвідомості слов’ян, поклали початок слов’янському письменству і писемному художньому слову». 

У програмі: 

Відкриття ХVІ літературних читань «Під знаком Кирила і Мефодія» – представники органів державної влади та місцевого самоврядування.

Вітальне слово – Лариса Сеник, директор Вінницької ОУНБ ім. К. А. Тімірязєва.

Покладання квітів до барельєфу святим рівноапостольним Кирилу і Мефодію (фасад ВОУНБ ім. К. А. Тімірязєва). 

Виступи:

Вікторія Ткаченко, кандидат філологічних наук, старший викладач кафедри української літератури факультету філології й журналістики імені Михайла Стельмаха Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського;

Назарій Давидовський, клірик Храму Святого Вознесіння Господнього, історик, викладач КЗВО «Вінницький гуманітарно-педагогічний коледж», диригент жіночого хору «Соломія»;

Михайло Каменюк, поет, публіцист, заслужений працівник культури України, президент громадського об’єднання «Русалка Дністрова», почесний голова Вінницької обласної організації НСПУ, заступник голови Спілки слов’янських письменників України. 

Декламування віршів:

Олена Вонсович, студентка І курсу філологічного факультету КЗВО «Вінницький гуманітарно-педагогічний коледж» (викладач Т. Яковенко)

Виконання музичних творів:

жіночий хор «Соломія» КЗВО «Вінницький гуманітарно-педагогічний коледж» (диригент Н. Давидовський);

Софія Аль-Хадіді, учениця 5 класу школи-студії при Вінницькому фаховому коледжі мистецтв імені М. Д. Леонтовича (клас викладача Залізняк М.В. та Васюк Ю.А.). 

Ведуча – Ніна Артапух, провідний бібліотекар відділу маркетингу, реклами та соціокультурної діяльності Вінницької ОУНБ ім. К. А. Тімірязєва. 

Запрошуємо взяти участь у ХVІ літературних читаннях, приурочених до Дня слов’янської писемності і культури!

Оргкомітет 

Контактна особа – Артапух Ніна Володимирівна

Тел.: (0432) 67-03-25;

E-mail: market@library.vn.ua

Поділитися:

ХVІ літературні читання


ПРЕСРЕЛІЗ 

24 травня 2021 року о 12 годині Вінницька обласна універсальна наукова бібліотека ім. К. А. Тімірязєва (вул. Соборна, 73, І поверх) організовує ХVІ літературні читання «Під знаком Кирила і Мефодія», приурочені до Дня слов’янської писемності і культури.

Щороку в травні в усіх слов’янських країнах відзначають День слов’янської писемності і культури на знак подяки і шани двом братам – рівноапостольним Кирилу і Мефодію.

Для Вінницької ОУНБ ім. К. А. Тімірязєва це свято є важливим та знаковим. На вшанування пам’яті братів-просвітителів 2005 року на фасаді обласної книгозбірні було встановлено барельєф святим рівноапостольним Кирилу і Мефодію, а також започатковано проведення літературних читань «Під знаком Кирила і Мефодія». У цьогорічних ХVІ читаннях візьмуть участь представники органів державної влади та місцевого самоврядування, православне духовенство, науковці, письменники, викладачі, студентська та учнівська молодь.

Славнозвісні просвітителі, творці слов’янської абетки, проповідники християнства, перші перекладачі грецьких духовних книг, що були видані слов’янською мовою, народились у місті Салоніки (також Фессалоніки або Солунь) у Греції в родині військового начальника. Населення тут поділялося на греків і слов’ян. Їхня мати була грекинею, а батько – болгарином, тому брати з дитинства добре володіли двома мовами.

Кирило та Мефодій займалися своєю просвітницькою діяльністю майже двадцять років. Проведена ними робота мала велике всеслов’янське значення. Вони підняли освіту і культуру слов’янських народів на високий рівень, заклавши тим самим основи церковнослов’янської писемності, фундамент усіх слов’янських літератур.

Оригінали творів Кирила і Мефодія не збереглися. Твором Кирила вчені вважають «Молитву Григорію Богослову». Спільним твором братів – «Слово на перенесення мощей Климента Римського». Мефодія називають автором гімну на честь Дмитра Солунського.

У фондах Вінницької ОУНБ ім. К. А. Тімірязєва у відділі рідкісних і цінних видань зберігається колекція українських стародруків, серед яких є кириличні видання.

У книгозбірні до Дня слов’янської писемності і культури експонуються бібліотечні виставки з фондів Вінницької ОУНБ ім. К. А. Тімірязєва:

  • виставка-дата «Крізь віки і роки» – сектор газетної періодики;
  • тематична виставка «Сторінками слов’янської писемності» – відділ документів із гуманітарних, технічних та природничих наук;
  • виставка однієї книги «Пересопницьке Євангеліє» – визначна рукописна пам’ятка православної церкви» – відділ рідкісних і цінних видань.

Оцінюючи життєвий подвиг Кирила і Мефодія, відомий славіст Микола Кравцов писав: «Справа Кирила і Мефодія була глибоко прогресивною і відкрила нову сторінку в культурній історії слов’ян. Брати утверджували велич і багатство слов’янського мовлення, право слов’ян на нову культуру, ввели їх у коло освічених народів, сприяли розвиткові самосвідомості слов’ян, поклали початок слов’янському письменству і писемному художньому слову». 

У програмі: 

Відкриття ХVІ літературних читань «Під знаком Кирила і Мефодія» – представники органів державної влади та місцевого самоврядування.

Вітальне слово – Лариса Сеник, директор Вінницької ОУНБ ім. К. А. Тімірязєва.

Покладання квітів до барельєфу святим рівноапостольним Кирилу і Мефодію (фасад ВОУНБ ім. К. А. Тімірязєва). 

Виступи:

Вікторія Ткаченко, кандидат філологічних наук, старший викладач кафедри української літератури факультету філології й журналістики імені Михайла Стельмаха Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського;

Назарій Давидовський, клірик Храму Святого Вознесіння Господнього, історик, викладач КЗВО «Вінницький гуманітарно-педагогічний коледж», диригент жіночого хору «Соломія»;

Михайло Каменюк, поет, публіцист, заслужений працівник культури України, президент громадського об’єднання «Русалка Дністрова», почесний голова Вінницької обласної організації НСПУ, заступник голови Спілки слов’янських письменників України. 

Декламування віршів:

Олена Вонсович, студентка І курсу філологічного факультету КЗВО «Вінницький гуманітарно-педагогічний коледж» (викладач Т. Яковенко)

Виконання музичних творів:

жіночий хор «Соломія» КЗВО «Вінницький гуманітарно-педагогічний коледж» (диригент Н. Давидовський);

Софія Аль-Хадіді, учениця 5 класу школи-студії при Вінницькому фаховому коледжі мистецтв імені М. Д. Леонтовича (клас викладача Залізняк М.В. та Васюк Ю.А.). 

Ведуча – Ніна Артапух, провідний бібліотекар відділу маркетингу, реклами та соціокультурної діяльності Вінницької ОУНБ ім. К. А. Тімірязєва. 

Запрошуємо взяти участь у ХVІ літературних читаннях, приурочених до Дня слов’янської писемності і культури!

Оргкомітет 

Контактна особа – Артапух Ніна Володимирівна

Тел.: (0432) 67-03-25;

E-mail: market@library.vn.ua