Василь Куйбіда. Таїна Слова
Василь Куйбіда Таїна Слова / Пер. з укр. мови Анушаван Месропян. Іл.: Борис Єґіазарян. – Єреван : Едіт Прінт, 2021. – 456 с. – Укр., вірм.
Для поета вихід кожної його нової збірки – подія непересічна. А вже коли поет наважився вийти на іншомовну територію, то це подія міжнародного рівня.
Поезія Василя Куйбіди потребує вдумливого прочитання, адже філософські тексти вимагають відповідної підготовки читача і його готовності сприйняти неочікуваний поворот думки поета чи розгортання образу.
Автор обрав для вірменської аудиторії найновіші твори, позаяк українсько-вірменські взаємозв'язки потребують розширення і розвитку – від науково-історичних, політологічних і прозових творів до поетичних збірок, виданих обома мовами.
Ця книга є своєрідним меседжем видавцям і перекладачам, що переклади з української на вірменську, як і з вірменської на українську, мають бути не спорадичними спалахами на небосхилі Поезії, а свідомою культурною дипломатією, спрямованою на духовне збагачення обох народів.