Валентина Сторожук. Переклад із ластовиної

Рік видання: 2015

Місце зберігання: Сайт (електронне видання)

Валентина Сторожук

 

Переклад із ластовиної

 

 

Вінниця

2015


УДК 821.161.2-31

ББК 84.4УКР6-4

С82

Сторожук В.П. Переклад із ластовиної. Проза. / В. П. Сторожук. — Вінниця: ТОВ "Нілан-ЛТД", 2015. – 256 с.

 

Головні героїні творів Валентини Сторожук жінки, які заради торжества правди й справедливості не миряться з обставинами і часто кидають виклик оточенню. Авторка показує роль рідної землі й роду в житті людини, демонструє, до яких фатальних наслідків може призвести нехтування святинями й віковою мораллю.

У ліричній драмі «Гривна Скіфської Цариці» йдеться про вимирання українського села у XXI столітті, про болісні пошуки героями свого «я».

 


 Валентина Сторожук "Переклад із ластовиної"

 
Поділитися:

Сторожук В. Переклад із ластовиної


Валентина Сторожук

 

Переклад із ластовиної

 

 

Вінниця

2015


УДК 821.161.2-31

ББК 84.4УКР6-4

С82

Сторожук В.П. Переклад із ластовиної. Проза. / В. П. Сторожук. — Вінниця: ТОВ "Нілан-ЛТД", 2015. – 256 с.

 

Головні героїні творів Валентини Сторожук жінки, які заради торжества правди й справедливості не миряться з обставинами і часто кидають виклик оточенню. Авторка показує роль рідної землі й роду в житті людини, демонструє, до яких фатальних наслідків може призвести нехтування святинями й віковою мораллю.

У ліричній драмі «Гривна Скіфської Цариці» йдеться про вимирання українського села у XXI столітті, про болісні пошуки героями свого «я».

 


 Валентина Сторожук "Переклад із ластовиної"

Publish at Calameo